Not a member?
Member NamePassword

Welcome to MonologueSearch.com!

Juliet
from Romeo and Juliet
by William Shakespeare


Contributed by cgarrett (7 monologues)
[ View cgarrett's Profile ]

Monologue Text

Shall I speak ill of him that is my husband?
Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name
When I, thy three-hours wife, have mangled it?
But wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
That villain cousin would have killed my husband.
Back, foolish tears, back to your…

Join Monologue Search to get access to the original, classical, and contemporary monologues that we have permission to display!

How do we get the play?

The Oxford Shakespeare
Edited by W. J. Craig
LONDON: OXFORD UNIVERSITY PRESS, 1914
NEW YORK: BARTLEBY.COM, 2000
Buy it from Amazon.com

Copyright Status

PUBLIC DOMAIN

Copyright and Performance Guidelines Statement

William Shakespeare (1564–1616).
The Oxford Shakespeare. 1914. Edited by W. J. Craig
The 1914 Oxford edition of the Complete Works of William Shakespeare ranks among the most authoritative published this century. The 37 plays, 154 sonnets and miscellaneous verse constitute the literary cornerstone of Western civilization.

Author(s)

William Shakespeare

Character Name

Juliet

Source Title

Romeo and Juliet

Source Type

Act / Scene

Act III / Scene 2

Setting

Capulet's orchard

Period

CLASSICAL

Publishing Status

PUBLISHED PIECE

Content Rating

SUITABLE FOR ALL AGES

Era

RENAISSANCE

Monologue Type

DRAMATIC

Gender

FEMALE (FEMININE)

Age Range

TEEN
20s - EARLY

Race / Ethnicity

CAUCASIAN

Dialect

STANDARD ENGLISH

Comments

Please make a comment or provide some critical analysis about this monologue. You must be logged in to make a comment. Not a member? Go to the home page and complete the signup process so you can provide your comments on this monologue!
Enter your search here:
OR AND
What's Related
These might interest you as well
Monologues Database

Add Monologue Search!

Click here to add Monologue Search to your list of search providers.

Don't show this again.