Not a member?
Member NamePassword

Welcome to MonologueSearch.com!

Agnes
from the School for Wives
by Moliere


Contributed by ariel (1 monologue)
[ View ariel's Profile ]

Monologue Text



All monologues on MonologueSearch.com are contributed by the members of this site. Many of our monologues fall under public domain and we continue to obtain written permission to reprint full copyrighted monologues. This particular monologue is copyrighted material for which we have yet to obtain permission. The attributes associated with this monologue are used for identification, discussion, research, and educational purposes only. Please use any available links to view the content in it's original format.

Why are we doing this?

Click here to find out about some major changes at Monologue Search.


Join Monologue Search to get access to the original, classical, and contemporary monologues that we have permission to display!

How do we get the play?

This is a "new translation" by Maya Slater.

Copyright Status

COPYRIGHTED MATERIAL

Copyright and Performance Guidelines Statement

"no performance of these plays my be given unless a licence had been obtained; application to the Rights Department, Oxford University Press, should be made before rehearsals begin"

Author(s)

Moliere

Character Name

Agnes

Source Title

the School for Wives

Source Type

Act / Scene

Act II / Scene 5

Setting

Paris

Period

CLASSICAL

Publishing Status

PUBLISHED PIECE

Content Rating

SUITABLE FOR ALL AGES

Era

FRENCH NEOCLASSICISM

Monologue Type

COMIC

Gender

FEMALE (FEMININE)

Age Range

TEEN

Race / Ethnicity

CAUCASIAN

Dialect

STANDARD ENGLISH
FRENCH

Comments

Please make a comment or provide some critical analysis about this monologue. You must be logged in to make a comment. Not a member? Go to the home page and complete the signup process so you can provide your comments on this monologue!
Enter your search here:
OR AND

Add Monologue Search!

Click here to add Monologue Search to your list of search providers.

Don't show this again.